Join the Neopoet online poetry workshop and community to improve as a writer, meet fellow poets, and showcase your work. Sign up, submit your poetry, and get started.
Dec 15, 2012
⭐ View statistics (Premium feature)
Despair
Despite everything sucks, pure anxiety irascible ratshit.
Devilish entertainment surely pertains against indulgent rashness
Doing everlasting sensuality prevent all incessant regurgitations?
Does excellence surely prevail always inexorably returning?
Mais oui!
Definitely Elf survives permanently, allways incredibly relishing
About This Poem
Last Few Words: Silly, I know, and so seldom use word plays like this. But needed to write it. It's a kind of acrostic, don't know if there is a word for the form
Review Request Intensity: I want the raw truth, feel free to knock me on my back
Editing Stage: Editing - rough draft
Comments
Ian.T
12 years 7 months ago
Jess
This is an Acrostic, as they were used in many forms often written as a code.
Yours is straight forward as each line carries Despair not only in its first letters but in its overall message.
"Mais oui!" this part well can't think of a reason for it, and the only translation I can get is something like "My home" I hope you can clear this part for me.
The overall picture comes through as if you needed to scream at the world, well do so, and then you will find a quieter voice.
Good to have you return, Yours Ian.T
weirdelf
12 years 7 months ago
mais oui is critical!
it changes the whole tone and meaning of the poem
Ian.T
12 years 7 months ago
Thanks Jess
What is the translation of "mais oui" can't find it and am not learned in French or other languages, my English is bad enough lol, Take care, Yours Ian.T
PS:- Just realise the meaning and yes I rejoice in its implications lol
weirdelf
11 years 8 months ago
mais oui
literally translates from French as "but yes" and means "of course".
Silly boy, there is no excuse for not understanding a single word, or foreign language with all the free dictionaries and translators online. Google translate even tries to tell you what language the originial is from!
judyanne
12 years 7 months ago
Does excellence surely prevail always inexorably returning?
mais oui
('but yes' ian)
very clever jess
i especially like 'irascible ratshit'
love judy
xxx
weirdelf
12 years 7 months ago
You do my honour,
but it is really just finding my way back.
Thanks for your support.
Ian.T
12 years 7 months ago
Judyanne
Thank you for your translation, it has enhanced the write and put it to a higher level.
Did you hear that Jess ???
Take care both and know we care, Yours as always, Ian
BlueDemon77
12 years 7 months ago
It's an honor reading your climb.
Jess, I've known that your going through the grieving process, but I would disagree with your statements that you've not written good poetry, critique, or lead and moderated the Mindful Memorable Freeform workshop well. It was my first one and it felt to me as if it went off without a hitch, directly because of your involvement. I wish I could help you with your pain but I can say you suffer nobly and irascibly.
Thank you sir,
Ron
weirdelf
12 years 6 months ago
thanks man
actually the decline began mid 2008, ended up homeless on the streets early 2009, Then Mum and 2 of my sisters got Alzheimers. Clawing my way back now find myself in a lovely flat in a harbour view suburb of Sydney. Then in September Jason died, the bastard.
I can only remind myself of my life motto I adopted in the mid '70s watching the Japanese series "Monkey"
"The nature of Jess is irrepressible!"