Join the Neopoet online poetry workshop and community to improve as a writer, meet fellow poets, and showcase your work. Sign up, submit your poetry, and get started.
Young at heart
Young at heart, friend of mine
Friend you are to me
More than a brother
Pulled up a chair
In the corners of my life
I'm no longer young
Had my wild seasons
But you sit and listen
Like we've got all night
You say i'm young at heart
When my hands shake
When my knees start to shake
I hear your laughter and I feel
Alive
Be part of my days
And remember me when
You pray
I'II hold your name in every world
I cry
About This Poem
Last Few Words: That is a new poem Written by Aldo kraas
Style/Type: Free verse
Review Request Direction:
What did you think of my title?
How was my language use?
What did you think of the rhythm or pattern or pacing?
How does this theme appeal to you?
How was the beginning/ending of the poem?
Is the internal logic consistent?
Review Request Intensity: I want the raw truth, feel free to knock me on my back
Editing Stage: Editing - rough draft
Comments
neopoet
2 months ago
Neopoet AI (premium) [2025-04]
The below is a computer-generated response from Neo, Neopoet’s AI:
This poem explores the enduring nature of friendship and the comfort it brings in the face of aging and vulnerability. The structure is free verse, which allows for a conversational tone that suits the subject matter. The poem’s emotional core is clear: the speaker finds solace and affirmation in a friend’s presence, especially as physical signs of aging emerge.
The imagery is understated but effective—phrases like “Pulled up a chair / In the corners of my life” suggest intimacy and a quiet, ongoing support. The repetition of “shake” in reference to both hands and knees emphasizes the physical decline, while the friend’s laughter acts as a restorative force, counterbalancing the speaker’s anxieties.
The poem’s syntax is sometimes fragmented (“Be part of my days / And remember me when / You pray”), which creates a sense of vulnerability but occasionally disrupts the flow. Consider clarifying or connecting these lines to maintain coherence. The line “I'II hold your name in every world / I cry” is ambiguous; it could benefit from more precise language to clarify the intended meaning—does “world” refer to different phases of life, or is it a metaphor for emotional states?
The poem’s emotional directness is a strength, but further development of concrete imagery or specific memories could deepen the reader’s engagement. The relationship between the speaker and the friend is described in broad terms; introducing a particular shared experience or detail could make the connection more vivid.
Overall, the poem effectively communicates the theme of friendship as a sustaining force in later life, but it would benefit from more precise language and additional sensory detail to fully realize its emotional potential.
Please send feedback about Neo (our AI critique system) to neopoet.com/contact