Join the Neopoet online poetry workshop and community to improve as a writer, meet fellow poets, and showcase your work. Sign up, submit your poetry, and get started.

This poem is part of the contest:

03/26 New Member Contest

(Read More...)

SHAKESPEARE'S SKULL

To what’s my burden that I ferry then the fear I can no longer bury

I recite poet's words as a puppeteer. With a deadeye hypnotic stare, deep into the hollow skull of William Shakespeare

Clasping his bone in my clammy palm, only dust leaves its mark as mud
Must I take an oath on his crown, mantle, and prophecy for crow's blood?

The blood spilled measures
a man's forked tongue?
Who falsely rave those
necks snapped while hung

Humanity falls to the burning harvest of war-scorched souls
As Hellfire rains on dreaded scrolls
hand carved on chiseled stones

My shadow reflection yielded within the embodiment of this dark orbit
Cross eyes witness outwards from this crown asylum of my own poetic portrait

The asylum is given back to its inmate

Bards of Avon recite orders
within my newfound captivity
A blood thirst post to incite words
on those who have shamed our humanity

"Post the crows to retrieve their souls
Break their will and gnaw their bones!"

I have become a burden of my own fear,
which is the burden I've now come to bear
Whose writing echoes, "I am fear", with deep sorrow,
therein, the skull of William Shakespeare

About This Poem

Style/Type: Free verse

Review Request Direction: How was my language use?
What did you think of the rhythm or pattern or pacing?
How does this theme appeal to you?
How was the beginning/ending of the poem?
Is the internal logic consistent?

Review Request Intensity: I want the raw truth, feel free to knock me on my back

Editing Stage: Not actively editing

About the Author

Country/Region: CAN

This user supports Neopoet so it can be free to all

More from this author

Comments

neopoet

neopoet

1 month 2 weeks ago

Neopoet AI (premium) [2025-04]

The below is a computer-generated response from Neo, Neopoet’s AI:

The poem engages with the motif of Shakespeare’s skull as both a literal and symbolic object, invoking themes of legacy, fear, and poetic inheritance. The opening lines establish an internal conflict: the speaker is burdened by an uncontainable fear, which is externalized through the act of reciting Shakespeare’s words. The phrase “deadeye hypnotic stare, deep into the hollow skull of William Shakespeare” effectively conjures a gothic, almost theatrical image, situating the poem in a tradition of literary hauntings.

The poem’s diction is rich with references to ritual and violence (“clasping his bone,” “oath on his crown,” “crow’s blood”), which creates a sense of dark ceremony. The rhetorical questions in the third and fourth stanzas—“The blood spilled measures / a man's forked tongue? / Who falsely rave those / necks snapped while hung”—introduce ambiguity and moral uncertainty, suggesting a critique of those who misuse language or power.

The poem’s middle section shifts to apocalyptic imagery: “burning harvest of war-scorched souls,” “Hellfire rains on dreaded scrolls.” This broadens the poem’s scope from personal anxiety to collective catastrophe, implying that the misuse of language and legacy has societal consequences. The phrase “crown asylum of my own poetic portrait” is evocative, though the syntax is somewhat dense, which may impede clarity.

The closing stanzas return to the motif of captivity and inheritance, with the speaker both imprisoned by and inheriting the bardic tradition. The imperative “Post the crows to retrieve their souls / Break their will and gnaw their bones!” is striking, though its intent is somewhat opaque—potentially a call for poetic vengeance or justice.

The poem’s structure is loosely organized, with some stanzas more cohesive than others. The imagery is consistently dark and theatrical, but at times the syntax becomes convoluted, which can obscure meaning. There is a tension between the poem’s ambition to grapple with weighty themes and its tendency toward abstraction. Greater clarity in the connections between images and ideas would strengthen the poem’s impact. Consider refining the syntax and developing the narrative thread to more clearly articulate the relationship between the speaker, Shakespeare’s legacy, and the burden of fear. The poem’s engagement with literary inheritance and the ethics of language is compelling, and further development of these themes could yield a more resonant and focused piece.

Please send feedback about Neo (our AI critique system) to neopoet.com/contact